Anjela, la poétesse ...

Quatre Poires Peder berenn : Recueil bilingue de poèmes choisis traduits du breton par Paol Kleineg
Digredus eo istor buhez Anjela Duval. Laouen e kreiz an natur, ha pa veze start da vat ar vuhez war ar maezioù, peisantez vihan anezhi ha war un dro barzhez vras. Un donezon digredus a oa geti. Gerioù he doa evit livañ arvest an natur binvidik . Desket pep tra ganti he-unan e oa deuet a-benn da vout ur skouer ampart get bed ar skolveurien. Ur sell rakwelus e oa he hini dezhi. Biskoazh n'he doa dilezet ar stourm kement evit he yezh hag an douar ma oa ganet warnañ.
L’histoire d’Anjela Duval est incroyable. Une vie de labeur et des joies simples dans un milieu rural pour cette petite paysanne. Mais aussi, une poétesse dotée d’un don incroyable pour restituer l’émerveillement quotidien devant le spectacle de la nature, sa richesse. Cette femme autodidacte semble avoir percé l’âme des animaux, une artiste devenue une référence pour les universitaires. Visionnaire, elle n'a cessé de défendre sa langue maternelle (bretonne) et sa terre natale.
Coup de coeur bibliothécaire-Laorañs